Pea gravitas


おはよう ヨロス チャルス
ヨロスの耳の中で 豆がある
そうなんですね

Thanks to Gorky’s Zygotic Mynci fan page on facebook for translating my haiku into Japanese!  Of course I’m copying this in good faith, it could just say something like Mind the Gap or sorry I am late, my racoon has hepatitis.  Who can say ….   But I feel it lends a certain gravitas to the proceedings to have had a poem translated, and let’s face it, gravitas is what is needed on a blog called poems about peas.  I think I will go all Eddie Izzard and translate into French next.

Bonjour Euros Childs,

Vous avez un petit-pois,

dans l’oreille, je crois.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s